В очередном выпуске рубрики «Лицо уфалейской национальности» мы побеседовали с представительницей одного из самых многочисленных на Южном Урале, в том числе и в Уфалее, народов — татар. О своей семье и увлечениях рассказала гостеприимная и жизнерадостная Дания Зариповна Латыпова.
«Нас приучали к труду»
— Дания Зариповна, Вы коренная жительница Уфалея или переехали сюда из Татарстана?
— Я родилась в пос. Боровое 26 сентября 1946 года. Во времена моего детства население там было многочисленное, жили разные народы — русские, татары, мордва, немцы, а сейчас посёлок вымирает, домов осталось гораздо меньше… Всего у моих родителей, Бадрисофы и Зарипа Хайруллиных, было 11 детей. Мама с отцом были тружениками и нас такими же воспитали. Конечно, ведь жили в своём доме, держали домашний скот, птицу и огород в 25 соток. Помню, в молодости даже думала, что никогда не буду заводить большой огород и столько скотины (потом, правда, всё равно завела), но сейчас, конечно, благодарна родителям за то, что приучили к труду. С юности мне нравилось готовить и заниматься рукоделием (забавно вспомнить — тогда я любила штопать носки), с 16-17 лет вышиваю, хотя, разумеется, мастерство нарабатывается с годами, так что самые первые мои работы уступают более поздним.
— В занятиях рукоделием на Вас влиял пример матери?
— Да, она ткала очень красивые половики и полотенца, шила детские безрукавки, нам с сёстрами — татарские платья: широкие, длинные, до пола. Мама сама носила такие платья, вышитый нагрудник-изю, но мы, став взрослыми, выбирали уже более современные наряды. Ещё в гостях у нас бывали бабушки, которые занимались вышиванием. Я наблюдала за их работой.

Большая часть работ Дании Зариповны — вышитые подушки
Главное увлечение — вышивание
— А что стало Вашей основной профессией?
— После окончания восьмилетней школы в пос. Октябрьском я поступила в уфалейский торговый техникум, выучилась на повара. Всю жизнь готовила для детей — много лет работала в яслях №5, ещё была поваром в детском доме, в детском саду №1.
В 19 лет я вышла замуж. Мой супруг, Наиль Минисламович, родился в Башкортостане, но сам был татарином. Вместе мы прожили 49 лет. К сожалению, несколько лет назад он ушёл из жизни. Мы воспитали двоих сыновей — Равиля и Марата. Сейчас у меня уже есть один внук, три внучки и правнук Миша. С годами я стала более домашней, а раньше очень любила праздники, застолья, походы в гости. Муж мой был баянистом. На праздниках он играл на баяне, а я пела. Ещё он любил шахматы, сыновей тоже этим увлёк. Помню, иногда они играли целую ночь, до утра.
— А Вашим увлечением остаётся вышивание?
— Да, я вышиваю гладью и крестиком. Узоры для вышивок гладью рисую сама, в вышивании крестиком использую готовые схемы. Как правило, вышиваю разнообразные цветы. Цветы я вообще очень люблю, у меня есть садовый участок, комнатные растения я выращиваю дома и в подъезде. Этим летом ко мне приезжала из Казани съёмочная группа телеканала «ТНВ» («Татарстан — Новый Век»). В разных регионах они делали сюжеты о татарах, занимающихся декоративно-прикладным творчеством. Побеседовали и со мной, засняли мои работы (в основном это вышитые подушки). Обычно вышиваю я часа по два, пока есть подходящее настроение. Сейчас вот как раз собираюсь браться за татарские вышивки — это совсем другая техника.
Традиции татарской вышивки восходят к древним временам. Обычно в работах используется многоцветная палитра нитей. Самой популярной техникой был и остаётся тамбурный шов. Также встречаются золотошвейная гладь, счётная и несчётная гладь, другие виды швов. Чаще всего вышивки представляют собой стилизованные растительные орнаменты с изображением листьев, цветов и плодов. Иногда они дополняются геометрическими орнаментами, заимствованными из арабских стран.
Забота о детях и помощь родителям
— Участвуете ли Вы в художественной самодеятельности, в городских мероприятиях, посвящённых национальным праздникам?
— Вместе с другими работницами яслей №5 я одно время выступала в самодеятельном коллективе, но мы исполняли песни на русском языке. Сейчас мои вышивки используются для украшения юрты татарского культурного центра «Мирас» на городских Сабантуях. Бывает, готовлю и угощения, которые в этой юрте подаются — чак-чак, бухарский плов. Раньше, когда работала поваром, стряпала разную выпечку. Вообще, мне очень нравятся наши национальные блюда — бишбармак, чак-чак, бәлеш (пирожки с разными начинками), өчпочмак (треугольные пирожки). Вся эта еда — жирная и вкусная. Как говорят: «Татары наедятся жирного мяса и пьют чай из самовара, ведь с капустой чай пить не будешь».
— А что насчёт других традиционных праздников?
— Две моих сестры очень религиозные, часто ходят в мечеть, а сама я исламские праздники особенно не отмечаю. Но стараюсь подавать милостыню. И ещё — кормлю птиц.
— Какие национальные черты татар Вы считаете наиболее важными?
— Для татар естественны уважение к старшим, помощь родителям. У нас родителей любят, пожилых в дома престарелых не увозят. И своих детей тоже поддерживаем. Татары — дружный народ, мы стараемся помогать друг другу.
— Насколько значимую роль в Вашей жизни играет родной язык? Важна ли для Вас Ваша национальность?
— Я свободно говорю на татарском, могу и читать на нём (татарский алфавит от русского отличается всего несколькими буквами). Безусловно, я люблю свой народ и горжусь им.